загрузка...
Блоги
Дзьобак Володимир Дзьобак Володимир РОЗДУМИ ПРО НАДВАЖЛИВЕ або ЧОМУ НАШІ ОЛІГАРХИ СТАЛИ МОГИЛЬЩИКАМИ НИНІШНЬОЇ УКРАЇНИ

Головним інструментом нинішніх олігархів є безправний люмпен, який живе на подачках від держави, на грані фізичного виживання. Ось чому значна частина пенсіонерів є найкращим їх електоратом, який і допомагає часто приводити до влади їх ставлеників. Для малого і середнього бізнесу сьогодні закриті економічні ліфти у цілих галузях економіки, бо з кожним роком сфери зацікавленості олігархії збільшуються, перекриваючи кисень усім іншим.

Всі блоги
Колонка автора
Всі колонки авторів
Петиції ВАП
ВИМАГАЄМО ІНДЕКСАЦІЇ НАШИХ ПЕНСІЙ!!!
2 Подробиці Подати пропозицію
Опитування
Чи дотримуєтесь Ви правил карантину?

183 роки з дня народження Марка Вовчка: Цікаві факти про відому українську письменницю

Збільшити шрифт Зменшити шрифт
Надіслати
Друкувати

Письменниця була знайома з відомими літературними діячами і звинувачувалася у плагіаті.
22 грудня виповнюється 183 роки з дня народження відомої української письменниці, поетеси і перекладачки Марко Вовчок. Пропонуємо вашій увазі найцікавіші факти про життя однієї з найвідоміших жінок-літераторів України.
Справжнє ім'я Марко Вовчок – Марія Олександрівна Вілінська. На думку більшості літературознавців, псевдонім був складений на підставі ігри звуків при трансформації прізвища, яке письменниця взяла після першого заміжжя – Маркевич. На думку інших, псевдонім походить від назви подільського села Вовчок.
 З першим чоловіком вона познайомилася в салоні своєї тітки в Орлі, де Опанас Маркевич відбував заслання за участь у Кирило-Мефодіївському братстві.
 Письменниця була знайома з І. Тургенєвим, М. Некрасовим, Т. Шевченком, П. Кулішем, О. Герценом, Ж. Верном, Н. Костомаровим, Л. Товстим, Д. Менделєєвим.
 З 1859 по 1867 рік проживала за межами Російської імперії (Франція, Німеччина, Швейцарія, Італія).
 Другий чоловік письменниці, Михайло Лобач-Жученко, був на два роки старший, ніж її син від першого шлюбу.
 Письменниця знала близько 10 мов, серед яких французька, англійська, польська, чеська, німецька, українська, російська та інші.
 Писала твори російською і французькою мовами, друкувалася в паризькому "Журналі виховання і розваг".
 Судом з 19 літераторів була засуджена за плагіат при роботі над перекладом казок Андерсена, після чого переїхала жити в глушину Тверської губернії.
 Померла в серпні 1907 року в місті Нальчик, де в 1978 році їй був відкритий пам'ятник.
 Повість "Маруся" спочатку була написана українською мовою, але так ніколи і не була видана на ній. Сучасні версії повісті українською мовою є перекладом з російськомовного варіанту твору.

 

Джерело:
До списку новин