Українська перекладачка Наталя Іваничук отримала найвищу відзнаку Короля Норвегії.
Державну відзнаку, а це Королівський норвезький орден Заслуг, перекладачці, члену Національної спілки письменників України – Наталі Романівні Іваничук вручили 4 червня в посольстві Норвегії в Києві.
Наталя Іваничук – донька письменника, професора Львівського національного університету ім. Івана Франка, лауреата Шевченківської премії, Героя України Романа Іваничука. Закінчила Львівський університет ім. Івана Франка. Викладала німецьку мову в кількох вишах Львова. Є авторкою перекладів понад 60 творів німецької, норвезької та шведської літератур. Кілька років працювала аташе з питань преси і культури посольства України у Фінляндії. Тепер викладає у Франковому університеті на факультеті міжнародних відносин норвезьку мову.
Завдяки її роботі українською світ побачили твори таких відомих авторів, як Туве Янссон, Бодо Шефер, Макс Крузе, Відіс Йорт, Ніна Елізабет Рьонтведт, Том Ееланн, Аудгільд А. Сульбер, Кнут Гамсун, Гальфдан В. Фрайгов, Тар'єй Весос, Клаус Гаеруп, Юдрун Скреттін та ін.
Щодо Ордена Заслуг, то ця державна нагорода заснована 1985 року королем Олафом V. Нею відзначають за видатні заслуги перед Норвегією громадян Норвегії, що мешкають чи працюють за межами Норвегії (головно, дипломатів), а також іноземців.
Про те, що отримає нагороду, пані Наталя знала ще кілька тижнів тому – 16 травня навіть накоротко написала про відзнаку на своїй сторінці у Фейсбуку: «Майже місяць тримаю у собі секрет, але далі вже несила. Я отримала найвищу відзнаку Короля Норвегії за свою перекладацьку діяльність і значний внесок у розвиток норвезько-українських культурних взаємин. Пишаюся страшенно!!!!!!! Вручення відбудеться у Посольстві Королівства Норвегія у Києві 4 червня».