загрузка...
Блоги
Дзьобак Володимир Дзьобак Володимир РОЗДУМИ ПРО НАДВАЖЛИВЕ або ЧОМУ НАШІ ОЛІГАРХИ СТАЛИ МОГИЛЬЩИКАМИ НИНІШНЬОЇ УКРАЇНИ

Головним інструментом нинішніх олігархів є безправний люмпен, який живе на подачках від держави, на грані фізичного виживання. Ось чому значна частина пенсіонерів є найкращим їх електоратом, який і допомагає часто приводити до влади їх ставлеників. Для малого і середнього бізнесу сьогодні закриті економічні ліфти у цілих галузях економіки, бо з кожним роком сфери зацікавленості олігархії збільшуються, перекриваючи кисень усім іншим.

Всі блоги
Колонка автора
Всі колонки авторів
Петиції ВАП
ВИМАГАЄМО ІНДЕКСАЦІЇ НАШИХ ПЕНСІЙ!!!
2 Подробиці Подати пропозицію
Опитування
Чи дотримуєтесь Ви правил карантину?

Томос для України написав один з найвідоміших іконографів сучасності

Збільшити шрифт Зменшити шрифт
Надіслати
Друкувати

З благословення Вселенського Патріарха Варфоломія I томос доручили написати ієромонаху Лукасу.

Він уже понад 20 років живе в монастирі Ксенофонт на Афоні.

"Ієромонах Лукас — дуже скромна людина і є одним з найвідоміших іконографів сучасності. Крім цього, він — прекрасний каліграфіст, — розповідає Митрополит Олександр (Драбинко), архиєрей Православної Церкви України. — Лукас пише у візантійському стилі. А як відомо, основні церковні документи Вселенської патріархії мають бути оформлені саме в такому. Це специфічна і давня техніка написання, яка має чіткі правила. Ієромонах Лукас — найкращий у світі з виконання цієї техніки. До речі, дуже багато офіційних документів, зокрема грамоти, які вручаються Вселенською патріархією, оформляє саме він. З благословення Патріарха написання таких документів один із обов'язків Лукаса.

До речі, нещодавно ієромонах завершив розписувати головний храм Симонопетра на Афоні. І знаємо, що ці роботи були виконані за кошти, які пожертвував українець".

Як зазначає митрополит, попри те, що в Лукаса дуже багато роботи, він намагається передати свою техніку та майстерність учням. До нього спеціально приїжджають на Афон і вчаться іконопису та каліграфії.

Нагадаємо, під час церемонії вручення томосу Патріарх Варфоломій зачитав уривок з біблійної книги "Пісня пісень". Він зачитав такі рядки твору: "Ось, зима вже пройшла; дощ минув, перестав; квіти з’явились на землі; настав час для співів, і голос горлиці чути в країні нашій...". 

Патріарх пояснив, що зима й дощ — це ті труднощі, з якими дуже довгий час мало справу українське православ'я. І ці труднощі стосувалися вимушеного перебування української Церкви під владою Москви. Однак часи змінюються. І, власне, квіти та горлиці у "Пісні пісень" асоціюються з майбутнім нашої Церкви.

— У Біблії — це книга нібито про любов молодого й молодої, — пояснює Марія Хома, дослідниця книги "Пісня пісень", викладачка кафедри біблійних наук УКУ. — Але насправді вона розповідає про любов Бога до Ізраїлю, до вибраного народу. Молодий символізує Господа Бога, а молода — обраний народ. Втім у християнській традиції цей твір символізує любов Христа до Церкви або містичну любов Бога до кожної душі.

Не дивно, що для урочистостей з приводу надання томосу Україні Патріарх Варфоломій обрав саме цей твір. У такий спосіб він, вочевидь, прагнув наголосити, що Господь не полишає українську Церкву, Він любить її і вірить у те, що перед нею відкривається нове життя. Адже "Пісня пісень" — це гімн любові, гімн новому життю.

 

До списку новин