загрузка...
Блоги
Дзьобак Володимир Дзьобак Володимир РОЗДУМИ ПРО НАДВАЖЛИВЕ або ЧОМУ НАШІ ОЛІГАРХИ СТАЛИ МОГИЛЬЩИКАМИ НИНІШНЬОЇ УКРАЇНИ

Головним інструментом нинішніх олігархів є безправний люмпен, який живе на подачках від держави, на грані фізичного виживання. Ось чому значна частина пенсіонерів є найкращим їх електоратом, який і допомагає часто приводити до влади їх ставлеників. Для малого і середнього бізнесу сьогодні закриті економічні ліфти у цілих галузях економіки, бо з кожним роком сфери зацікавленості олігархії збільшуються, перекриваючи кисень усім іншим.

Всі блоги
Колонка автора
Всі колонки авторів
Петиції ВАП
ВИМАГАЄМО ІНДЕКСАЦІЇ НАШИХ ПЕНСІЙ!!!
2 Подробиці Подати пропозицію
Опитування
Скільки років трудового стажу Ви маєте?

Google Translate поповнилася голосовим перекладом

Збільшити шрифт Зменшити шрифт
Надіслати
Друкувати

Лінгвісти кажуть, що програма ніколи не може відчути нюанси мови.

Компанія Google заявила, що до її програми Translate додали функцію голосового перекладу в реальному часі. Тепер додаток зможе автоматично розпізнавати усне мовлення і перекладати його, стверджують у компанії.

Оновлення, яке випустили в середу, також дозволяє перекладати письмовий текст за допомогою камери телефону. Але один науковець каже, що додаток не зможе зрозуміти складні лінгвістичні конструкції. "Він може бути корисним для якихось базових речей. Наприклад, моя мама не говорить жодною іноземною мовою, але любить подорожувати, тож за його допомогою вона могла би не загубитися в чужому місті", - каже Аріана Боґейн, старший лектор іноземних мов з Нортумбрійського університету. "Але програма ніколи не зможе відчути нюанси, культурні відсилання чи гумор", - вважає фахівець.

Раніше Google Translate могла перекладати сказані чи надруковані фрази і вимовляти їх. Але вона робила це фраза за фразою, а не в режимі реального часу. Крім того, користувачі програми можуть перекладати письмовий текст - причому для цього навіть не потрібен wi-fi.

До списку новин