загрузка...
Блоги
Дзьобак Володимир Дзьобак Володимир РОЗДУМИ ПРО НАДВАЖЛИВЕ або ЧОМУ НАШІ ОЛІГАРХИ СТАЛИ МОГИЛЬЩИКАМИ НИНІШНЬОЇ УКРАЇНИ

Головним інструментом нинішніх олігархів є безправний люмпен, який живе на подачках від держави, на грані фізичного виживання. Ось чому значна частина пенсіонерів є найкращим їх електоратом, який і допомагає часто приводити до влади їх ставлеників. Для малого і середнього бізнесу сьогодні закриті економічні ліфти у цілих галузях економіки, бо з кожним роком сфери зацікавленості олігархії збільшуються, перекриваючи кисень усім іншим.

Всі блоги
Колонка автора
Всі колонки авторів
Петиції ВАП
ВИМАГАЄМО ІНДЕКСАЦІЇ НАШИХ ПЕНСІЙ!!!
2 Подробиці Подати пропозицію
Опитування
Скільки років трудового стажу Ви маєте?

У 30-х роках «чекісти», які ігнорували українську, могли потрапити в ГУЛАГ, – Шишкін

Збільшити шрифт Зменшити шрифт
Надіслати
Друкувати

За часів УРСР у 109 статті було зазначено, що мовою судочинства є українська. І якщо б НКВДисти спробували не перейти на солов’їну, їх би могли відправити у ГУЛАГ.

Про це в ефірі програми «Прямим текстом» сказав суддя Конституційного суду (2006-2015) Віктор Шишкін.

«Я був заступником голови Кіровоградського обласного суду з кримінальних справ у останні три роки своєї судової діяльності. Через мене, фактично, проходила остання хвиля реабілітації політв’язнів, починаючи з 1927 і закінчуючи 1953 роками. І я зауважив, що всередині 30-х років ХХ століття справи, де був напис «НКВД» перекреслювали і писали «НКВС», – прокоментував Віктор Шишкін.

Він зазначив, що довго шукав відповідь на питання, чому назви радянських структур переписували українською мовою, і знайшов відповідь у конституції УРСР.

«Коли знайшов конституцію Української радянської соціалістичної республіки, і прочитав 109 статтю про судочинство, все стало зрозуміло. Там було написано, що в УРСР мовою судочинства є українська мова. Більше того, у Молдовській автономній радянській соціалістичній республіці, яка була складовою СРСР, було зазначено, що в залежності від більшості населення, яке проживає у відповідному судовому окрузі, судочинство може вестися українською або молдовською мовами. Тому, якщо б енкаведисти спробували не перейти на українську мову, їх би могли відправити у ГУЛАГ. А теперішня українська влада безвідповідально відноситься до законодавства», – сказав Шишкін.

Також він зауважив, що Закон УРСР «Про мови в Українській РСР» 1989 року був набагато більше проукраїнським, ніж закон 2012 року Ківалова-Колесніченка «Про засади державної мовної політики».

«Не розумію, чому суспільство лякається радянської системи законів. Була постанова Верховної Ради, де чітко зазначено, що ті закони колишнього СРСР регулюють правовідносини, які не відрегульовані нашим законом і не суперечать конституції – дійсні. І щодо мовної частини, то закон «Про мови в Українській РСР»  не суперечив 10 статті Конституції України 1996 року. Але москальська агентура постійно нас лякає, нібито рудиментами радянського періоду або наші керманичі просто ледацюги і не хочуть нічого робити», – зауважив Шишкін. 

https://www.youtube.com/watch?v=Pm1-OLf65UE

 

Джерело:
До списку новин